Хоббит, который слишком много знал - Страница 117


К оглавлению

117

Уриэль согласился с этим глубокомысленным утверждением:

— Ну вот, а ночные лезвия невидимы вообще, как будто для них всегда ночь.

Логично. Это объясняет происхождение названия этих странных существ, но тот, кто придумал это название, должен был знать, что такое ночь. А то ночи нет, а слово, ее обозначающее, есть. Может, в Мирроре и Арканусе раньше была смена дня и ночи, а потом это прекратилось? Неожиданно я почувствовал, что все тайны двух миров имеют одну общую разгадку и эта разгадка совсем близко, еще совсем чуть-чуть, и я пойму все то, что пока ускользает от понимания. Я напряженно вслушивался в себя, но разгадки так и не обнаружил.

— И какой статус имеют привидения в войске Сссра? — поинтересовался Циммерон.

— Никакого, — ответил Уриэль. — Мы не входим в войско Сссра.

— Значит, вы — нечисть?

Уриэль рассмеялся:

— Можно и так сказать. Но мы добрая нечисть. Если нас не обижать, мы совсем безобидные.

Циммерон непонимающе помотал головой:

— Ладно, Сссра с вами, с нечистью. Лучше скажите, далеко ли до Хеллгейта.

— Миль сто, может немного меньше, — сообщил Уриэль. — Мы вылетели оттуда часов пять назад.

— Как? — воскликнул Циммерон. — Вы, нечисть, пробрались в эльфийский город?

— Ну да. У нас же на лбу не написано, что мы нечисть. И почему ты так возмущаешься? Мы же не злые, мы ни на кого не нападаем, а просто путешествуем по своим делам. Почему бы двум мирным путешественникам не посетить эльфийский город?

— Ну, не знаю, — Циммерон, похоже, совсем загрузился, — раньше такого не было. Есть эльфы, есть наемники, есть нечисть. Нечисть всегда сидит в берлогах, а если выходит наружу, то нападает на эльфов.

— Наверное, мы неправильная нечисть, — задумчиво произнес Уриэль, и его глаза весело блеснули.

— Да уж, — согласился Циммерон. — Ну, спасибо за угощение, нам пора.

И уже через минуту у костра остались только мы с Уриэлем.

— Испугался, — произнес Уриэль, глядя вслед уходящим эльфам. — А чего нас бояться?

И он рассмеялся. Я вспомнил этот глупый анекдот и тоже рассмеялся.

19

За следующий день мы пересекли степь, которая оказалась совсем не бескрайней, и прямо по курсу перед нами появились величественные пики горной системы Джетхиллз. Уриэль говорит, что город Джет, столица Сссра, находится сразу за этими горами.

Горы вставали медленно и как-то нехотя. Если перемещаться по земле, а не по воздуху, не сразу и заметишь, что ты уже в горах. Степь постепенно становится все более холмистой, зеленые островки маленьких рощиц попадаются все чаще и становятся все больше, и вот они сливаются в сплошной зеленый ковер, и ты понимаешь, что находишься уже на земле Джетхиллз.

Эту ночь Уриэль предложил провести в деревне.

— Почему бы и нет, — ответил я, — у халфлингов в деревне я уже был, а у эльфов еще нет. Интересно будет сравнить быт двух народов.

Деревенский староста встретил нас неласково.

— Кто вы такие? — спросил он. — И куда держите путь вдвоем и не на лошадях?

Логичный вопрос — если мы воины, то должны идти как минимум взводом, а если герои — должны быть на лошадях. А если жители — то нам вообще не следует без дела бродить по стране.

— Мы привидения, — сказал Уриэль. — Мы держим путь в стольный град Джет, а какие дела ведут нас туда, извини, почтенный, но это не твое дело.

— А подорожная у вас есть? — подозрительно поинтересовался староста.

— А как же! — воскликнул Уриэль и вытащил прямо из воздуха внушительно выглядящий лист пергамента.

Я бросил беглый взгляд на это творение высшей магии и с трудом сдержал смех. На листе было наляпано целых пять разноцветных печатей, а текст включал в себя штук семь нецензурных анекдотов, записанных аннурскими рунами. Впрочем, староста не умел читать, и подорожная произвела надлежащее впечатление.

— Так вы что, герои, что ли? — спросил он, на его лице была отчетливо написана мысль: а не поклониться ли странным путникам на всякий случай? Но он все-таки решил не кланяться.

— Нет, мы не герои, — сказал Уриэль. — Мы привидения.

— Значит, солдаты?

— Да нет же! Привидения мы.

— И как тогда мне принимать вас, привидений? — растерялся староста.

— А никак. Выдели нам один дом на двоих, а еды не надо, еду мы сами добываем. — И он вытащил из воздуха полную кружку пива, которую тут же протянул старосте, — угощайся, почтенный.

Староста взял кружку подрагивающей рукой и отхлебнул.

— Темное, — разочарованно сказал он.

— Разве? — деланно удивился Уриэль. — Попробуй еще раз.

Староста попробовал и прокомментировал результат подозрительно бесцветным голосом:

— Светлое.

Как бы он в обморок не упал от потрясения. Видимо, Уриэль подумал то же самое, потому что быстро и резко проговорил:

— Ладно-ладно, пиво потом распробуешь, давай распоряжайся насчет дома.

— Какого дома? — спросил староста и икнул.

— Как какого? — Уриэль начал терять терпение. — Что мы, по-твоему, будем на улице ночевать?

— Так это, — староста никак не мог сформулировать мысль, — нет у нас, это, гостевых домов. Чай, не у дороги живем.

— Ну так придумай чго-нибуды

— Может… Вот у зятя моего дом большой, а живут они вдвоем с супругой, детьми еще не успели обзавестись. Если я их возьму к себе на одну ночь… Вам ведь только на одну ночь ночлег нужен?

Уриэль кивнул:

— Тогда это легко. Точно, сейчас прямо и распоряжусь, ничего, одну ночь в родительском доме Чмонка моя ненаглядная переночует, детство золотое вспомнит. А это, женщины вам как — нужны?

117